Sváb ének- és tánctalálkozó

0
1387
Andresz_Gyorgyne2_foto_Aradi_SzilveszterDélutáni beszélgetés a kismarosi Fülemüle/Nachtigall kórus vezetőjével, Andresz Györgynével.

Kovács Gabriella: Meséld el, miként fogant meg a Fülemüle kórus gondolata!

Andresz Györgyné, Zsuzsa néni: Hét éve alakult a Nachtigall kórus. Először csak a Hagyományőrző nevet vallottuk magunkénak, és arra szerveződtünk, hogy magyar nyelven énekelt szép kismarosi dalokat gyűjtsünk össze, lejegyezzük a szövegüket, hiszen többnyire szájról-szájra maradtak ránk, és énekeljük őket. Érdekes módon ezek a dalok máshol nem hallhatóak, és ezt annak tudjuk be, hogy Kismaros kicsisége révén egy összetartó, zárt közösség volt, ahol más szórakozási lehetőség nem lévén az ének “kéznél” volt.
Szüleim elmondása alapján, és ezt az idősebbek is megerősíthetik, esténként előkerült a harmonika, ültek a hársfák alatt és énekeltek. Voltak amatőr színházi előadások, dalestek, de a falu templomkórusa, képzett vezetőivel, bárhol megállta volna a helyét.
Már sokszor szóba került, hogy milyen sok, jó hangú család élt a faluban, ezek leszármazottjai közül is énekelnek a Fülemüle kórusban. A dalokat, mondhatom az “anyatejjel” szívtuk magunkba, számunkra kedvesek, és nekünk nagyon fontos, hogy fennmaradjanak. Az utódainknak CD és DVD lemez könnyíti meg majd, hogy a rájuk hagyott dalokat megtanulják, és kövessenek minket. Szeretném, ha fiatalok is jönnének közénk!

 

2008_nov28_Svb2009__Svb

Marus_Svbkarcsonyi_koncert3_foto_Aradi_Szilveszter

 

advent1

 

K.G.: Milyen akadályokba ütköztetek a szövegek felkutatása során?

A.ZS.: Nehezen birkóztunk a szövegolvasással, kiejtéssel, fordítással, de szerencsére van köztünk, aki bírja a nyelvet. Sajnos, szinte pótolhatatlan veszteségként éljük meg, hogy gyerekkorunkban nem tanítottak bennünket őseink nyelvére, de ennek okai már ismertek, bár nem megbocsáthatóak.

 

 

K.G.: És miként alakult ki a találkozó az elmúlt években?

A.ZS.: Négy évvel ezelőtt, mikor az első Német Kisebbségi Önkormányzat megalakult a faluban, gondoltam, azokat a mélyebben megbújó gyökereket is csak elő kéne bányásznunk!
A Trink, trink…, a Swigemutter…, a Geh’ mach dein Fenster auf… című dalok szövege és dallama itt volt a fülünkben, hiszen jó kis bálok alkalmával gyakran elhangzottak annak idején.

És így kezdődött!

Négy évvel ezelőtt történt az is, hogy egy téli este vendégeket hívtunk: rokonokat, ismerősöket a művelődési házba, hogy együtt énekeljünk. Mindenki hozta a borocskáját, a süteményt, és jókat daloltunk. A rákövetkező évben a Patakból kaptunk finom sváb ételt, tehát már komótosan meg is terítettünk, és jöttek aztán Nagymarosról és Verőcéről is a minket hallgatni szeretők. Ezzel párhuzamosan felléptünk a környék falunapjain, különböző sváb rendezvényeken. Ez arra kötelezett, hogy minél több német, sváb dalt tanuljunk, hiszen ezt várták tőlünk. A Nachtigall-Fülemüle nevet ekkor már úgy gondoltuk, kiérdemeltük…

 

karcsonyi_koncert1_foto_Aradi_Szilveszterkarcsonyi_koncert4_foto_Aradi_Szilveszterkarcsonyi_koncert6_foto_Aradi_Szilveszter

karcsonyi_koncert7_foto_Aradi_Szilveszterkarcsonyi_koncert2_foto_Aradi_Szilveszter

K.G.: Óriási dolog, hogy a mai világban is van igény ilyen jellegű hagyományőrzésre. Ha jól tudom, nem csak kismarosi fellépők lépnek színpadra olykor-olykor, fergeteges hangulatot teremtve?

A.ZS.: Tavaly már hívtunk vendég fellépőket, és a kórus szervezésében tartottuk meg sváb dalestünket. Két szendehelyi kórus és a soroksári férfi dalkör voltak a vendégeink, táncolt a Marus együttesünk is, és nem túlzok, ha azt mondom, hogy dugig volt a művelődési ház. A Patak étterem megint főzött nekünk, sváb csülkös bableves
t, krumplis gombóccal, és ezt nem győzöm köszönni az Almássy Gabinak, aki egyik fő segítőnk.
Személyesen kerestük fel és hívtuk meg a még élő időseinket, és csak könnyes szemmel tudom felidézni az arcukat, az örömüket s meghatottságukat, amit a műsor közben tapasztaltam.

 

 

K.G: S milyen műsorral álltok elő most?

A.ZS.: Idén a Dunamenti Svábok kismarosi Önkormányzata vállalta a rendezést. Várunk fúvószenekart Csolnokról, énekeseket Berkenyéről és Vecsésről, Soroksárról, ahol már mi is és a táncosaink is szerepeltek. Táncol a Marus együttes és énekelünk mi is.
Almássy Gabiék csülkös savanyú káposztát készítenek töpörtyűs gombóccal, és mindegyikünk egy tepsi süteménnyel is megédesíti az est perceit. Reméljük, hogy a múlt évhez hasonlóan mindenki jól fogja magát érezni! Gabikám, hát ez a története a február 13.-án, 16 órakor, a Művelődési házban megrendezésre kerülő Sváb ének- és tánctalálkozónak.

 

Esemény: Sváb ének- és tánctalálkozó

Időpont: február 13-án, 16 óra

Helyszín: Kismarosi Művelődési ház